quinta-feira, agosto 14, 2008

Noite

A ouvir Walker e a ler Cohen.

You do not have to love me
just because
you are all the women
I have ever wanted
I was born to follow you
every night
while I am still
the many men who love you

I meet you at a table
I take your fist between my hand s
in a solemn taxi
I wake up alone
my hand on your absense
in Hotel Discipline

I wrote all these songs for you
I burned red and black candles
shaped like a man and a woman
I married the smoke
of two pyramids of sandalwood
I prayed for you
I prayed that you would love me
and that you would not love me

6 comentários:

Maria disse...

Conheceste-a à mesa? É tão português isso.

Anónimo disse...

Se adicionar-mos a tua figura ridícula simbolizada por esses teus óculos ancestrais, pode-se dizer que és um bom candidato para a terceira idade, esse famoso clube social.

Anónimo disse...

A ouvir Walker, a ler Cohen e a tomar a medicação das sete. Aaaah.

Francisco disse...

Não, mj, é só o poema do cohen que diz isso. Nem tudo pode ser levado à letra - principalmente essa segunda estrofe. E algumas citações dos posts são apenas coisas que gostei de ler. E. já agora, parece-me que a tradução não é "conheci-te à mesa" é "encontro-te à mesa".

Néné, a julgar pelos cabelos brancos, estás mais na 3ª idade que eu. :)

Anónimo disse...

o costume, portanto.

Maria disse...

Surpreende-me que ainda não tenhas a capacidade de perceber o magistério da ironia (eu sou tão estupida q ainda não tinha percebido que a blogosfera é feita de posts sem referente literal, acho que o meu blog não é naaaadaa assim).
É da idade, tens o desconto.