segunda-feira, setembro 22, 2008

Hoje

Fui ver isto mas não fiquei impressionado. Um filme em que o sexo anal leva à morte de uma série de pessoas (para quem viu o filme é uma boa piada).

6 comentários:

Maria disse...

Tenho curiosidade, especialmente devido a esse grande senhor que é o Seymour Hoffman, e porque por estes dias só passeia porcaria nas salas de cinema.

Anónimo disse...

ando com vontade de ir ver. mas sem tempo.

Anónimo disse...

Sexo Anal? Em que parte do filme é que há sexo anal e qd é que isso mata alguém? Teremos visto o mesmo filme?

Francisco disse...

hahahaha, se calhar vi a versão porno do filme.

Agora a sério, passo a explicar a piada: eles têm sexo anal na cena inicial em que estão no rio de janeiro. E uma das razões porque ele quer dinheiro é ir para lá. E é a falta de dinheiro que o leva a elaborar o plano de assalto.

cátia alexandra disse...

A tradução do título é "antes que o diabo saiba que morreste". Não é inequívoco que esta seja a certa. A certa pode ser "antes que o diabo saiba, estás morto". Vocês que viram o filme, se é que isso esclarece, acham que a intenção é qual? primeira ou segunda?

Francisco disse...

A primeira, a tradução foi bem feita. O nome vem de um antigo provérbio irlandês: "May you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead."